کیانا وحدتی
راهنمای سایت
صفحه اصلی تالار گفت و گوزبان و ادبیاتموسیقی ایرانیکتابخانه کیانافیلم/کارتونمعماریاخبار و دانستنیهاپزشکی و سلامتبیداری معنویفرهنگ لغتدرباره کیاناورود
<<بعدیقبلی>>


کیانا وحدتی
وقتی هوا خیس می شود دلم بهانه ی تو را می گیرد و گونه هایم ؛ بوی خاک باران زده می دهند...

جزئیات بیشتر...




تعزیت خویشاوندان - عبید زاکانی
درویشی یه در خانه ای رسید ، پاره نانی بخواست ، دخترکی در خانه بود ،...

جزئیات بیشتر...


ویژگی های زبانی-عراقی
« 3034 بازدید »

شرح: 1. زبان شعری شاعران این دوره ، نسبت به دوره های پیشین ،بسیار جدیدتر است.کهنگی های لفظی و چندگانگی الفاظ به مراتب کمتر شده است واز کاربردهای نحوی کهن دور گشته است.
2.واژه های عربی و ترکیبات عربی در شعر این دوره به دلیل حضور عرفان ،اخلاق که سرچشمه از مضامین قرآن و احادیث دارد به شدت رواج یافته و فراوان به چشم می خورد .بسامد این موضوع در شعر شاعرانی همچون مولانا فراوان تر وکثیرتر است به طوری که ملمع (اختلاط دو زبان در عبارت ها وابیات ) ظهور تام یافته است.مصراع ها و بیت های عربی نیزدر لابه لای دیوان هاومنظومه هافراوان است حافظ ،سعدی ومولانا هر سه ملمعات بسیاری دارند مولانا گاه عنان سخن را از پارسی به عربی برمی گرداند و ابیاتی را مناسب به مفهوم به عربی بیان می کند.
3.ورود واژه های ترکی وترکی مغولی با توجه به تسلط مغول ها و رسوخ در ادارات دولتی بسیار شد.
4.زبان شعر در این دوره ضمن تازه تر شدن طبیعی واستوار است اما تفاوت عمده ای که با دوره های پیشین دارد این است که فخامت و صلابت زبان که به خصوص در قصاید و نوشته ها به کار می رفت کم شد بلکه زبان نرم ولطیف و کلمات سایش یافته و پر شورواحساس است که نتیجه ی تحول طبیعی زبان و غلبه ی عرفان و دل پروری و آثار روانی این غلبه بر زبان می باشد.

تهیه کننده سند: masoud

نظرات بازدید کنندگان    

آپارتمان A4A: طراحی سئو